MINCHÕ MAGAZINE #13 / Juillet- octobre 2017 / Espagne

Des dessins de la série « Dans les hautes herbes »  et un article de Mara González dans le beau magazine espagnol  MINCHÕ numéro 13 ! 

20641586_2133292293362827_2103292244_o

20641448_2133292253362831_2083491738_o

20642152_2133292093362847_629332588_o

To break the curse of number 13, this new issue has graphically conjured monsters up. Minchō #13 challenges the classic canons of beauty to cover a surprising itinerary made up of nightmares, terror and wickedness, and inhabited by villains, vampires, ghosts, demons, wild men, “freaks of nature” and other extraordinary beings. This can be seen in Charles Freger’s photographs, the macabre art of Aleksandra Walizweska, Céline Guichard and María Melero, and the modern adaptations of classic characters of horror fiction in Javier Olivares’s illustrated books and Joann Sfar’s comics.

Monsters are a human invention to personify fear, traditionally linked to evil, the unknown and the different. That’s how they are represented in the choral animated film Fear(s) of the Dark, in the gruesome yet tender drawings of the singer Daniel Jhonston, in the psychedelic videogame, Karma, and in vintage posters advertising freak shows.
These latter attractions revealed the permeability that exists between the world and its representations, as our cover artist and author of more than twenty “illustrated artefacts”, Javier Sáez Castán, knows well. So, if you flip through the magazine, behind the looming pink monster on the front cover, you will find a mirror that doesn’t reflect, but whose image knows what you are scared of and shares your deepest and darkest secrets.

 

 

Céline Guichard

Céline Guichard est née le 25 novembre 1970. Elle vit et travaille dans le sud-ouest de la France. C'est une artiste visuelle qui produit des images étranges, surréalistes, fantastiques et grotesques inspirées de ses obsessions pour la biologie humaine, l’anormalité, le rêve, la nature, et la transgression. Elle a surtout pratiqué la peinture jusqu’à la fin des années 90 avant de se consacrer au Web-art et au dessin début 2000. Depuis une vingtaine d’années, elle est très active sur la scène mondiale du dessin contemporain à travers ses participations à de nombreuses revues, comme Hôpital brut, La tranchée Racine, Minchõ, Hey!, AX magazine, etc. Elle a exposé à la galerie Da End, chez Arts Factory, au Miam, à l'Espace Topographie de l'Art, au Sterput... Elle a signé à ce jour 23 monographies chez divers éditeurs, comme De l'Amour, Ed. Strane Dizioni, YokaÏ, Ed. Le dernier Cri, Feutre, Ed. Marguerite Waknine, Sylviane, Ed. Crocuta Crocuta, et collabore régulièrement avec des graveurs et graveuses, des sérigraphes, des poètes et des écrivain.nes. En 2018 elle est lauréate de la résidence croisée Villa Médicis / Maison des Auteurs - Cité Internationale de la Bande Dessinée et de l'Image... Céline Guichard was born on November 25, 1970. She lives and works in the southwest of France. She is a visual artist who produces strange, surreal, fantastic and grotesque images inspired by her obsessions with human biology, abnormality, dreams, nature, and transgression. She mainly practiced painting until the end of the 90's before devoting herself to web-art and drawing in early 2000. For the past twenty years, she has been very active on the world scene of contemporary drawing through her participation in numerous magazines, such as Hôpital brut, La tranchée Racine, Minchõ, Hey! and AX magazine. She has exhibited at the Da End gallery, at Arts Factory, at Miam, at the Espace Topographie de l'Art, at Sterput… She has signed to date 23 monographs with various publishers, such as De l'Amour, Ed. Strane Dizioni, YokaÏ, Ed. Le dernier Cri, Feutre, Ed. Marguerite Waknine, Sylviane, Ed. Crocuta Crocuta, and regularly collaborates with printmakers, screenprinters, poets and writers. In 2018 she is laureate of the Villa Médicis / Maison des Auteurs - Cité Internationale de la Bande Dessinée et de l'Image cross-residency…